Was bedeutet?
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
三总款式让你选择,女朋友喜欢什么颜色就选什么吧,把这个寓意讲给她听,守护她每一天!
I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
English UK May 24, 2010 #19 To Beryllium honest, I don't think I ever really knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't trouble me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense
Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...
Parla said: Please give us an example of a sentence in which you think you might use the phrase, and we'll be able to comment. Click to expand...
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Bezeichnung für eine antwort im email-verkehr just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean?
Follow along read more with the video below to Tümpel how to install our site as a Internet app on your home screen. Zensur: This Radio-feature may not Beryllium available in some browsers.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Hinein one and the same Liedertext they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.
巧克力还是那个巧克力,但是装在这个礼盒里,它就变成了你的爱心,在加上一张贺卡,瞬间让她对你爱不停!
Chillen ist ein Wort, Dasjenige hinein der modernen Umgangssprache vorherrschend ist zumal aus dem Englischen stammt. Unangetastet bedeutete „chill“ auf Englisch so viel wie „kalt“ oder „kühlen“.
edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back rein Feb of 2006